-
1 na głodnego
на пусто́й (голо́дный) желу́док, натоща́к, не е́вши pot. -
2 głodny
na głodnego mit leerem Magen3) głodnemu chleb na myśli ( przysł) für den Hungrigen ist´s immer Mittag, der Hungrige denkt nur ans Essensyty głodnego nie [z]rozumie ( przysł) der Satte versteht den Hungrigen nicht -
3 głodny
adj* * *a.1. (= czujący głód) hungry; głodny jak wilk hungry enough to eat a horse, famished.mphungry person; głodnemu chleb na myśli the tongue always l. ever turns to the aching tooth; syty głodnego nie zrozumie it's ill speaking between a full man and a fasting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głodny
-
4 на пустой желудок
(голо́дный) na głodnego, na pusty żołądek -
5 głodny
прил.• голодный• жаждущий* * *głodn|y\głodnyi, \głodnyiejszy голодный;● na \głodnyego на пустой (голодный) желудок, натощак, не евши pot.;
być \głodnyym czegoś изголодаться по чему-л.;zalewać \głodnye kawały (kawałki) раз?, сочинять, рассказывать сказки (небылицы)
* * *głodni, głodniejszyголо́дный- być głodnym czegoś
- zalewać głodne kawały
- zalewać głodne kawałki -
6 głodn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (odczuwajacy głód) [osoba, zwierzę] hungry- głodny jak wilk (as) hungry as a hunter GB, (as) hungry as a bear2. (wskazujący na niedożywienie) hungry; [twarz] pinched, gaunt- psy patrzyły na nas głodnym wzrokiem the dogs watched us with a hungry look in their eyesⅡ adj. (pragnący bardzo mocno) hungry, starved (czegoś for sth)- dzieci były głodne miłości the children were hungry for love- byliśmy głodni nowin z kraju we were dying for news from homeⅢ głodn|y m, głodna f zw. pl głodni the hungry- głodnych nakarmić to feed the hungryⅣ na głodnego adv. pot. hungry adj.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głodn|y
-
7 sy|ty
Ⅰ adj. 1. [osoba] (najedzony) replete, satiated 2. [posiłek] filling, nourishing Ⅱ syt adj. praed przen. sated, satiated- syty a. syt wrażeń/zaszczytów sated with adventures/honoursⅢ m satiated person Ⅳ do syta adv. najeść się do syta to eat one’s fill- napatrzyć się na coś do syta to look one’s fill at sth■ syty głodnego nie zrozumie przysł. ≈ there can be no understanding between a man who has eaten his fill and he who is starvingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sy|ty
См. также в других словарях:
na głodnego — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} będąc głodnym; na czczo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pojechać na głodnego do pracy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głodny — głodnyni, głodnyniejszy 1. «odczuwający głód, pragnący pożywienia» Głodny jak wilk. 2. «wyrażający głód, świadczący o głodzie» Patrzeć głodnym wzrokiem. ◊ posp. O głodnym pysku «będąc głodnym, na czczo» ◊ Opowiadać głodne kawałki «zmyślać,… … Słownik języka polskiego
głodny — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, głodnyni, głodnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odczuwający głód, pragnący pożywienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po pracy w polu wszyscy byliśmy bardzo głodni. {{/stl 10}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Hungriger — 1. Beim Hungrigen muss man nicht Brot kaufen. Böhm.: U hladového nejdražší chléb. (Čelakovsky, 178.) Poln.: U głodnego najdrožszy chleb. (Čelakovsky, 178.) 2. Dem Hungrigen hilft keine Predigt. – Reinsberg III, 81; Lohrengel, I, 130. Böhm.: Hlad… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Satte (der) — 1. Der Satte gläubt nit dem Hüngerigen. (Jüd. deutsch. Warschau.) Böhm.: Sytý lačnému nerozumí. (Čelakovský, 185.) It.: Il satello non crede al digiuno. (Biber.) Lit.: Sotus alkaną ne pažyst. (Čelakovský, 185.) Poln.: Syty glodnego nierozumié.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Гомулицкий, Виктор — (Gomulicki) современный польский поэт, беллетрист и критик; род. в 1851 г.; окончил университет (по юридическому факультету) в Варшаве. Первоначально выступил со стихотворениями, представлявшими подражание Словацкому, но вскоре вышел на… … Большая биографическая энциклопедия
Гомулицкий — Виктор (Gomulicki) современный польский поэт, беллетрист и критик, род. в 1851 г., окончил университет (по юридич. факультету) в Варшаве. Первоначально выступил со стихотворениями, представлявшими подражание Словацкому, но вскоре вышел на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона